UB/VF

Vacuum Diaphragm Valve deflagration-proof

Features

Extrema estanqueidad
Lo que se traduce en las menores pérdidas posibles de producto y en una reducción de la contaminación ambiental
Mantenimiento óptimo de la presión
Presión de tarado próxima a la presión de apertura para un mantenimiento óptimo de la presión en el sistema
Flujo volumétrico
Flujo de caudal optimizado
Monitorización digital de nivel
Monitorización digital de nivel disponible para optimizar los intervalos de mantenimiento
Sensores digitales de nivel
Los sensores digitales de nivel pueden montarse posteriormente en válvulas ya instaladas
Drenaje de condensados
Drenaje de condensados automático
Monitorización
Supervisión del líquido de carga mediante indicador de nivel
Monitorización sencilla del funcionamiento
y mantenimiento mediante la simple apertura de la tapa de válvula abatible
Diseño modular
Permite la sustitución y limpieza de los discos de filtro FLAMEFILTER® de forma individual
Apto para aplicaciones exigentes
Especialmente adecuado para productos problemáticos como estireno, acrilatos, etc.
Sistema de protección conforme a ATEX
Puede utilizarse como sistema de protección en zonas con atmósferas potencialmente explosivas según ATEX
A prueba de heladas
Protección óptima contra heladas
Function and Description

High Operational Reliability in Extreme Conditions

The PROTEGO® UB/VF diaphragm valve has proven itself over many years under a wide variety of operating conditions in the mineral oil and chemical industries. Worldwide, it is the only vent which works reliably with problem products such as styrene or acrylates. The set vacuum is adjusted with a freeze resistant water-glycol mixture which ensures safe operation under extreme cold weather conditions. The PROTEGO® UB/VF valve is available for substances from explosion group IIB3.

Composition

If a vacuum builds up in the tank, it is transmitted through pressure balancing tubes into the vacuum chambers (1), (2), which are connected to each other. This will remove the weight of the load liquid, and the atmospheric pressure will lift Course Lift is the actual travel of the valve pallet from the main valve out of the closed position. the diaphragm (3) off the inner and outer valve seat Siège de soupape The valve seat is a component on which the valve pallet rests when the valve is closed. rings (4, 5), resulting in ventilation of the tank. The vacuum setting is adjusted via the filling level of the load liquid and can be checked by a floating level indicator (6).

Advanced Manufacturing Technology

The tank vacuum is maintained up to the set vacuum with a tightness that is above the normal standards due to our highly developed manufacturing technology. This is achieved by the liquid loaded diaphragm pressing tightly around the special designed valve seat surface area even when the operating vacuum increases, which reduces surface pressure and unnecessary leakage. After the vacuum is balanced, the valve re-seats and provides a tight seal Joint A seal prevents or limits unwanted transfer of product from one container to another. Seal is used as superordinate term for all types of sealing elements. .

Main Component – PROTEGO® Flame Arrester Unit

At very low vacuum settings, the explosion pressures resulting from an atmospheric deflagration may be strong enough to lift the diaphragm off the valve seat rings. The ignition into the tank can be prevented by installing the PROTEGO® Flame Arrester Unit (7). This PROTEGO® Flame Arrester Unit provides additional protection against atmospheric deflagration when the valve is open for maintenance and inspection. The valve can be used at an operating temperature Operating temperature Temperature reached when the equipment is operating under design conditions. of up to +60°C/ 140°F and meets the requirements of European Tank Design Standard EN 14015 (Appendix L) and ISO 28300 (API 2000). EU conformity according to the currently valid ATEX directive. Approvals according to other national/international regulations on request.
Product Data

Dimensiones

To select the nominal size Diamètre nominal The nominal size is an alphanumeric designation of size for components in a piping system, used for reference purposes, comprising the letters DN followed by a dimensionless integer that is indirectly related to the physical size of the bore or outside diameter of the connections, expessed in millimeters. (DN), please use the flow capacity charts on the following pages

DNvacuum vacuum 80 / 3" vacuum vacuum100 / 4" 150 / 6"
aup to -28 mbarup to -11.2 inch W.C.615 / 24.21up to -22 mbarup to -8.8 inch W.C.645 / 25.39680 / 26.77
a< -28 mbar< -11.2 inch W.C.765 / 31.12< -22 mbar< -8.8 inch W.C.795 / 31.30830 / 32.68
b410 / 16.14485 / 19.09590 / 23.23

Dimensiones en mm / pulgadas

Selección del grupo de explosión

MESGExpl. Gr. (IEC / CEN)Gas Group (NEC)
≥ 0,65 mmIIB3C

Special approvals upon request

Selección de materiales para la vivienda

Design CD
HousingCast IronStainless Steel
Valve topStainless SteelStainless Steel
Heating coil (UB / VF-H-...)Stainless SteelStainless Steel
Valve seatStainless SteelStainless Steel
GasketFPMPTFE
DiaphragmA, BA, B
Flame arrester unit Flame arrester unit Flame arrester casing with FLAMEFILTER® set. AC

Option: Housing with ECTFE-lining

Special materials upon request

Selección de materiales

DesignAB
DiaphragmFPMFEP

Special materials upon request

Combinación de materiales para la unidad apagallamas

Design C
FLAMEFILTER® cageStainless Steel
FLAMEFILTER®Stainless Steel
SpacerStainless Steel

Special materials upon request

Tipo de bridas de conexión

EN 1092-1; Form B1
ASME B16.5 CL 150 R.F.

other types upon request

Diagrama de flujo volumétrico

UB/VF DN100 Vacuum

UB/VF DN150 Vacuum

Los diagramas de flujo volumétrico han sido determinados con un banco de pruebas de caudal calibrado y certifi - cado por TÜV. El flujo volumétrico V. en [m³/h] y el CFH se refi eren a las condiciones estándar de referencia de aire según ISO 6358 (20°C, 1bar). La conversión a otras densidades y temperaturas están referidas en el Vol. 1: “Fundamentos Técnicos”.

Applications

Tanques de almacenamiento

Instalaciones de procesamiento químico y farmacéutico

Energías renovables

Tratamiento con vapor